Условия — On-Premise
Последнее обновление: 2026-02-26
Статья 1 — Предмет и принятие условий
Настоящие Общие условия использования (далее — «Условия») регулируют предоставление и использование программного комплекса Delta-QA в режиме On-Premise (далее — «Программный комплекс»), изданного компанией LAYA CONSEIL, SARL с уставным капиталом 1 €, зарегистрированной в RCS Pontoise под номером SIREN 824 031 082, SIRET 824 031 082 00012, внутриобщинный НДС FR49824031082, юридический адрес: 5 D Rue des Plants Verts, 95000 Cergy (далее — «Издатель»). Устанавливая Программный комплекс на свою инфраструктуру, профессиональный клиент (далее — «Клиент») подтверждает, что ознакомился с настоящими Условиями и принимает их без оговорок. Программный комплекс предназначен исключительно для профессионального использования.
Статья 2 — Лицензия на использование
Издатель предоставляет Клиенту неисключительную, непередаваемую лицензию на использование Программного комплекса без права сублицензирования для единственной установки в информационной системе Клиента, указанной в заказе. Клиенту запрещается: (a) осуществлять обратную разработку, декомпиляцию, дизассемблирование или попытки извлечения исходного кода Программного комплекса; (b) модифицировать, адаптировать, переводить или создавать производные произведения на основе Программного комплекса; (c) распространять, сублицензировать, сдавать в аренду или предоставлять Программный комплекс; (d) устанавливать Программный комплекс на серверы или в среды, не предусмотренные договором; (e) превышать количество авторизованных пользователей, предусмотренное приобретённой лицензией.
Статья 3 — Установка и предварительные требования
Установка Программного комплекса осуществляется Клиентом на его собственной инфраструктуре в соответствии с технической документацией, предоставленной Издателем. Клиент обеспечивает соответствие своей инфраструктуры сообщённым техническим требованиям. Издатель может предложить услугу сопровождения установки, оплачиваемую отдельно по действующим тарифам. Клиент несёт единоличную ответственность за соответствие, безопасность и резервное копирование своей инфраструктуры.
Статья 4 — Техническое обслуживание и поддержка
Издатель предоставляет Клиенту в течение срока действия договора: (a) корректирующие обновления (исправления ошибок и уязвимостей безопасности), включённые в лицензионный договор; (b) функциональные обновления (новые функции) в соответствии с подписанным тарифным планом. Техническая поддержка доступна с понедельника по пятницу, с 9:00 до 18:00 (парижское время), за исключением французских государственных праздников. Запросы на поддержку обрабатываются по электронной почте support@delta-qa.com с максимальным временем ответа: 4 рабочих часа для блокирующих инцидентов, 8 рабочих часов для серьёзных инцидентов, 48 рабочих часов для незначительных инцидентов.
Статья 5 — Обязательства Клиента
Клиент обязуется: (a) использовать Программный комплекс по назначению и в соответствии с настоящими Условиями; (b) поддерживать свою инфраструктуру в соответствии с техническими требованиями; (c) обеспечивать регулярное резервное копирование своих данных и конфигурации Программного комплекса; (d) информировать Издателя о любых обнаруженных неисправностях в кратчайшие сроки; (e) не допускать доступа к Программному комплексу неавторизованных лиц; (f) соблюдать условия приобретённой лицензии, в частности по количеству пользователей.
Статья 6 — Защита персональных данных
Поскольку Программный комплекс установлен на инфраструктуре Клиента, последний выступает в качестве оператора персональных данных в значении RGPD в отношении всех персональных данных, обрабатываемых посредством Программного комплекса. Издатель не имеет доступа к данным, обрабатываемым Клиентом, за исключением операций технической поддержки, прямо санкционированных Клиентом. В рамках предоставления лицензии и поддержки Издатель обрабатывает следующие персональные данные контактных лиц Клиента: фамилия, имя, адрес электронной почты, номер телефона. Правовое основание — исполнение договора. Данные хранятся в течение срока действия договора и двенадцати (12) месяцев после его прекращения. Субъекты данных имеют право на доступ, исправление, удаление, переносимость, ограничение обработки и возражение, обратившись по адресу: dpo@delta-qa.com.
Статья 7 — Интеллектуальная собственность
Программный комплекс Delta-QA, его исходный код, объектный код, алгоритмы, графический интерфейс, документация, товарные знаки и логотипы являются и остаются исключительной собственностью Издателя, защищённой Code de la propriété intellectuelle и международными конвенциями. Предоставленная лицензия не влечёт передачи прав интеллектуальной собственности. В случае окончательного прекращения деятельности Издателя или окончательного прекращения обслуживания Программного комплекса Клиент сохраняет право использования последней поставленной версии Программного комплекса на оставшийся срок действия лицензии.
Статья 8 — Конфиденциальность
Каждая сторона обязуется сохранять в строгой конфиденциальности всю техническую, коммерческую или финансовую информацию, переданную другой стороной в рамках договора. Клиент обязуется, в частности, не разглашать исходный код, алгоритмы или технические методы Программного комплекса, к которым он может получить доступ. Данное обязательство о конфиденциальности не распространяется на информацию, уже находившуюся в открытом доступе, ставшую общедоступной не по вине принимающей стороны, законно известную до момента её передачи или раскрытие которой требуется по закону. Данное обязательство действует в течение всего срока договора и в течение пяти (5) лет после его прекращения.
Статья 9 — Ограничение гарантий
Издатель гарантирует, что Программный комплекс соответствует спецификациям, описанным в технической документации, в течение девяноста (90) дней с момента поставки («Гарантийный период»). В течение этого периода Издатель за свой счёт устранит любое подтверждённое несоответствие. По истечении Гарантийного периода Издатель несёт обязательство приложения усилий в рамках корректирующего обслуживания.
Статья 10 — Ограничение ответственности
Ответственность Издателя не может быть привлечена за косвенные убытки, включая, но не ограничиваясь: потерю данных, потерю выручки, потерю клиентов, ущерб репутации, коммерческий или финансовый ущерб. В любом случае общая ответственность Издателя по настоящим Условиям по всем основаниям ограничена общей суммой, фактически уплаченной Клиентом за последние двенадцать (12) месяцев, предшествующих событию, повлёкшему ответственность. Издатель не несёт ответственности за ущерб, возникший вследствие использования Программного комплекса, не соответствующего документации или настоящим Условиям.
Статья 11 — Тарификация и оплата
Тарифы на лицензию и обслуживание указаны в заказе или коммерческом предложении, подписанном Клиентом. Цены указаны в евро без учёта налогов. НДС начисляется по действующей ставке. Счета подлежат оплате в течение тридцати (30) дней с даты выставления счёта банковским переводом. В случае просрочки платежа автоматически применяются пени в размере трёхкратной ставки законного процента, а также фиксированная компенсация расходов на взыскание в размере 40 € в соответствии со статьями L.441-10 и D.441-5 Code de commerce.
Статья 12 — Срок действия, расторжение и обратимость
Договор заключается на первоначальный срок двенадцать (12) месяцев с даты поставки Программного комплекса с автоматическим продлением на последовательные периоды в двенадцать (12) месяцев. Каждая сторона может расторгнуть договор по истечении срока, уведомив другую сторону заказным письмом с уведомлением о вручении за три (3) месяца до даты истечения срока. В случае существенного нарушения одной из сторон своих обязательств другая сторона вправе расторгнуть договор в одностороннем порядке через тридцать (30) дней после направления требования об устранении нарушений, оставшегося без ответа. По окончании договора Клиент обязуется удалить Программный комплекс со своей инфраструктуры и уничтожить все имеющиеся копии. Издатель оказывает Клиенту разумное содействие при миграции на альтернативное решение.
Статья 13 — Форс-мажор
Ни одна из сторон не несёт ответственности за неисполнение своих договорных обязательств вследствие обстоятельств непреодолимой силы в значении статьи 1218 Code civil, включая в частности: стихийные бедствия, пандемии, войны, акты терроризма, забастовки, отказы электрических или телекоммуникационных сетей, кибератаки, решения государственных или регулирующих органов. Сторона, ссылающаяся на форс-мажор, обязана уведомить другую сторону в течение пяти (5) дней и принять все разумные меры для минимизации последствий. Если форс-мажорные обстоятельства продолжаются более девяноста (90) дней, каждая сторона вправе расторгнуть договор без компенсации.
Статья 14 — Применимое право и юрисдикция
Настоящие Условия регулируются французским правом. Исполнитель оставляет за собой право изменять настоящие Условия. О любых существенных изменениях Клиент уведомляется по электронной почте не менее чем за тридцать (30) дней до их вступления в силу. Если Клиент не согласен с изменениями, он может расторгнуть договор без штрафных санкций в указанный срок. В случае спора стороны обязуются искать мирное урегулирование в течение тридцати (30) дней. При недостижении мирового соглашения спор передаётся на рассмотрение в исключительную юрисдикцию Tribunal de Commerce de Pontoise, независимо от множественности ответчиков или привлечения третьих лиц. По всем вопросам: contact@delta-qa.com. Защита данных: dpo@delta-qa.com. LAYA CONSEIL — SARL с уставным капиталом 1 € — SIREN 824 031 082 — Юридический адрес: 5 D Rue des Plants Verts, 95000 Cergy.